ianitrix

ianitrix

iānitrīx, trīcis, f. (Femin. zu ianitor), die Türsteherin, Pförtnerin, Plaut. Curc. 76: übtr., laurus ianitrix Caesarum, vor den Palästen der C. stehend, Plin. 15, 127.


http://www.zeno.org/Georges-1913. 1806–1895.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Janus — For other uses, see Janus (disambiguation). Bifrons redirects here. For other uses, see Bifrons (disambiguation). A statue representing Janus Bifrons in the Vatican Museums In ancient Roman religion and mythology, Janus is the god of beginnings… …   Wikipedia

  • enero —     El primer mes del año actual no siempre ha tenido un lugar en el calendario, dado que, para los primeros romanos, el cómputo anual empezaba con marzo, como nos recuerda el hecho de que la primera estación del año sea la prima vera (… …   Diccionario del origen de las palabras

  • JANUA — I. JANUA a Iano nomen habet, qui foribus praeesse olim creditus est. Cic. de Nat. Deor. l. 1. Principem in sacrificando Ianum esse voluêrunt, quod ab eundo nomen est ductum, ex quo transitiones perviae Iani, foresque in liminibus profanarum… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • jetrva — jètrva ž <G mn jȅtr̄vā/ ī> DEFINICIJA etnol. žena muževljeva brata FRAZEOLOGIJA tukle se svekrve preko jetrve posl. gdje se dva velika obračunavaju, treći mali plaća (o odnosima među moćnim i manje moćnim ljudima, među državama itd.)… …   Hrvatski jezični portal

  • huissier — Huissier, vient de ce mot, Huis, parce qu anciennement les Huissiers estoyent tenus, la Court de Parlement seant en Audience ou Conseil, se tenir arrestez à l huis de la chambre pour estre prests aux mandemens de la Court, si aucuns occurroyent,… …   Thresor de la langue françoyse

  • portiere — I. Portiere, f. penac. Est la femme qui garde une porte. Terme assez usité aux Religions de Nonains, Ianitrix. Il se prend aussi pour la petite piece de tappisserie qui est penduë devant l huis d une sale ou chambre, pour empescher le vent ou la… …   Thresor de la langue françoyse

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”