certitudo

certitudo

certitūdo, inis, f. (certus), die Gewißheit, Eccl.

1. certō, Adv. (certus), mit Gewißheit, gewiß, sicher, c. comperi, Ter.: nihil ita exspectare quasi c. futurum, Cic.: nos certo certius dedere, quam (als) etc., Apul.: certo certius nosse virum, Eccl. – In bestätigenden Antworten, Me. Liberum ego te iussi abire? Mes. Certo, Plaut. – bes. in der Formel certo scio, ich weiß ganz gewiß, ich bin fest überzeugt, ohne allen Zweifel, Komik. u. Cic.

2. certo, āvi, ātum, āre (certus), kämpfen, streiten (mit dem Nbbegr. des wetteifernden Bestrebens, den Gegner zu überwinden od. es ihm zuvorzutun), I) eig.: utrum igitur utilius Fabricio... armis cum hoste certare an venenis? Cic.: proelio, Sall.: de imperio cum populo Romano, Cic.: de principatu armis, Tac.: pro gloria atque imperio, Sall.: cum Gallis pro salute, non pro gloria, Sall. – Impers., die, quo Bedriaci certabatur, Tac.: qua in parte rex pugnae adfuit, ibi aliquamdiu certatum, Sall.: multo mutuoque certatum est sanguine, Vell. – Poet., certatus nobis orbis, Sil. 17, 337. – II) übtr.: 1) mit Worten usw. streiten, a) im allg.: verbis, oratione, Liv.: ob hircum, Hor.: ioco, Hor.: cum usuris fructibus praediorum, mit dem Ertrag der Ländereien, die hohen Zinsen (vergeblich) bestreiten wollen, Cic. – b) insbes., über etw. vor Gericht streiten, debattieren, verhandeln, inter se, Cic.: hanc rem, Vulcatius b. Gell.: foro si res certabitur olim, Hor.: certandae multae dies advenit, die öffentliche Verhandlung über eine zu verhängende Geldbuße, Liv. 25, 3, 14 (vgl. certatio multae). – 2) übh. wettkämpfen, um den Vorrang abzugewinnen, wetteifern, officiis inter se, Cic.: cum alquo dicacitate, Cic.: cum civibus de virtute. Sall.: poet., certare alci, mit jmd., Verg. ecl. 5, 8 u.a. – mit folg. Infin., etw. zu tun wetteifern, ernstlich streben, -sich bemühen, fluctus extollere, Enn. fr.: vincere, Verg.: rapta spargere, Sen.: evadere, Curt. – m. ut u. Konj., Liv. 10, 6, 11.


http://www.zeno.org/Georges-1913. 1806–1895.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Nimia certitudo certitudinem ipsam destruit — A certainty which is too certain destroys itself …   Ballentine's law dictionary

  • Nimia subtilitas in jure reprobatur, et talis certitudo certitudinem confundit — Too much subtlety is discountenanced in the law, and too much subtlety confuses certainty with certainty …   Ballentine's law dictionary

  • Optimam esse legem, quae minimum relinquit arbitrio judicis; in quod certitudo ejus praestat — That law is best which leaves the least to the decision of the judge; this is because the certainty of it is manifest …   Ballentine's law dictionary

  • certitude — [ sɛrtityd ] n. f. • 1375; lat. certitudo, de certus → certain 1 ♦ Caractère certain (I, A, 1°); ce qui est certain. ⇒ évidence, vérité. Certitude d un fait. C est maintenant une certitude. « Il y a contre lui des présomptions terribles, il n y a …   Encyclopédie Universelle

  • Heilsgewissheit — bezeichnet im protestantischen Christentum die Gewissheit des Glaubenden, im Jüngsten Gericht von Gott, dem Richter, freigesprochen zu werden. Diese Gewissheit gründet sich darauf, dass Jesus Christus in seinem Kreuzestod stellvertretend die… …   Deutsch Wikipedia

  • Sanctifying Grace — • Treatise on this fundamental building block of Christianity Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Sanctifying Grace     Sanctifying Grace      …   Catholic encyclopedia

  • certitud — (Del bajo lat. certitudo.) ► sustantivo femenino Certeza, seguridad de que una cosa es cierta. * * * certitud (del lat. «certitūdo») f. Certidumbre. * * * certitud. (Del lat. certitūdo). f. certeza …   Enciclopedia Universal

  • certitudine — CERTITÚDINE, certitudini, s.f. Siguranţă, încredere deplină (în ceva sau în cineva). – Din lat. certitudo, inis. Trimis de valeriu, 03.03.2003. Sursa: DEX 98  Certitudine ≠ dubiu, incertitudine Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime … …   Dicționar Român

  • certidumbre — ► sustantivo femenino Conocimiento cierto de una cosa. SINÓNIMO certeza * * * certidumbre (del lat. «certitūdo, ĭnis») f. Estado del que sabe con certeza una cosa. ≃ Certeza. * * * certidumbre. (Del lat. certitūdo, ĭnis). f. certeza. || 2. ant.… …   Enciclopedia Universal

  • Определенность / Несомненность, теологическая —  ♦ (ENG certainty/certitude, theological)  (лат. certitudo theologica, также certitudo fidei теологическая определенность, определенность веры)    это не то, что может быть продемонстрировано или доказано с помощью самоочевидных оснований, это… …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • Certitude — Cer ti*tude, n. [LL. certitudo, fr. L. certus: cf. F. certitude. See {Certain}.] Freedom from doubt; assurance; certainty. J. H. Newman. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”