gressus

gressus

gressus, ūs, m. (gradior), das Schreiten, der Schritt, der Gang, I) eig. u. übtr.: 1) eig.: delicatus et languidus, Phaedr.: pedes ad gressum compositi, brachia ad complexum, Col.: calx in gressu terram non contingit, Cels.: gressum tendere ad moenia, Verg.: gressum recipere, zurückgehen, Verg.: gressum inferre, hineingehen, Verg.: gressum ferre, gehen, Ov.: gressum ante ferre, vorausgehen, Verg.: gressum morari, Inscr.: gressum comprimere, stillstehen, innehalten, Verg.: gressum accelerare, Acc. fr., maturare, Val. Max.: genitoris anxios gressus levare manu, Aur. Vict. – 2) übtr.: a) der Lauf eines Schiffes, huc dirige gressum, Verg. Aen. 5, 162. – b) der Gang der Rede, gressus (Plur.) orationis et gestus (Lebhaftigkeit), Gell. 11, 13, 10. – II) meton.: 1) der Fuß, ut ille immanis Xerxes mare terris immitteret et gressibus maria transiret, Arnob. 1, 5: stupuit laxatos currere gressus, Prud. dittoch. 46, 4 (184): et temptat gressus debilitatque pedes, Anthol. Lat. 633, 4 (535, 4): periscelides sunt crurum ornamenta mulierum, quibus gressus earum ornantur, Isid. orig 19, 31, 19: praecedet in campum secundum gressus suos, Itala Habac. 3, 5 (bei Cypr. test. 2, 21). – 2) der Schritt als Längenmaß, Gromat. vet. 372, 2 u. 373, 9. – / Cic. de off. 1, 131 jetzt in ingressu. – vulg. Akk. Plur. gressos, Itala (Fuld.) Hebr. 2, 13. Sulp. Sev. epist. 2, 5 cod. Veron. (Halm gressus).


http://www.zeno.org/Georges-1913. 1806–1895.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Gressus, S. — S. Gressus, (13. Mai), ein Martyrer. S. S. Grisus …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

  • gressus — (лат.) шаг, ходьба …   Словарь ботанических терминов

  • List of compositions by Giovanni Pierluigi da Palestrina — This is a list of compositions by Giovanni Pierluigi da Palestrina, sorted by genre. The volume (given in parentheses for motets) refers to which volume of the Breitkopf Härtel complete edition the work can be found in. Six of the volumes of… …   Wikipedia

  • Bouguenais — French commune name = Bouguenais x = 66 y = 113 time zone = CET (GMT +1) lat long = coord|47|10|48|N|01|37|25|W|type:city region = Pays de la Loire departement = Loire Atlantique (44) intercomm = Urban Community of Nantes arrondissement = Nantes… …   Wikipedia

  • Fortschritt — bezeichnet eine – zumeist im positiven Sinne verstandene – Änderung eines Zustandes. Gegenbegriffe sind Rückschritt oder Stillstand. Fortschritt und Innovationen begünstigen einander.[1] Die Deutung von Geschichte unter der Interpretation einer… …   Deutsch Wikipedia

  • Bouguenais — 47° 10′ 48″ N 1° 37′ 25″ W / 47.18, 1.62361111111 …   Wikipédia en Français

  • Les bauches du désert — Bouguenais Bouguenais Église Saint Pierre Détail Administration …   Wikipédia en Français

  • rétrogression — [ retrɔgresjɔ̃ ] n. f. • 1836; de rétro et lat. gressus, d apr. progression ♦ Didact. Mouvement, marche en arrière. ⇒ recul, rétrogradation. ⊗ CONTR. Progression. ● rétrogression nom féminin Mouvement en arrière. ⇒RÉTROGRESSION, subst. fém. A.… …   Encyclopédie Universelle

  • SACCARE — Graece ςακκίζειν, vel καταςακκιζειν est saccô exprimere, per saccum colare, apud Ioh. de Ianua: Hinc vox ab Hesychio ad asturocones et tolutario equos transsata, quos ςακκάζειν dicit; quod eorum gradus in ambulando perinde minutus sit ac creber,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Congress — Con gress, n.; pl. {Congresses}. [L. congressus, fr. congredi, p. p. gressus, to go or come together; con + grati to go or step, gradus step: cf. F. congr?s. See {Grade}.] 1. A meeting of individuals, whether friendly or hostile; an encounter.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Congress boot — Congress Con gress, n.; pl. {Congresses}. [L. congressus, fr. congredi, p. p. gressus, to go or come together; con + grati to go or step, gradus step: cf. F. congr?s. See {Grade}.] 1. A meeting of individuals, whether friendly or hostile; an… …   The Collaborative International Dictionary of English

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”